Internacional
Existem muitas línguas fundamentalmente diferentes ao redor do mundo, que impõem formas de pensar diferentes. O GNOME acredita que os usuários têm o direito a usar seus computadores na sua língua mãe, que é aquela com a qual eles se sentem mais confortáveis. Por isso, nos esforçamos muito para garantir que todo software que é parte do GNOME possa ser traduzido para todas as línguas e temos, como resultado, um ambiente desktop funcionando em mais de 100 (cem) línguas e dialetos que, em número de falantes, correspondem a aproximadamente 70% da população mundial. E, como não poderia deixar de ser, temos o GNOME completamente traduzido para português do Brasil, graças ao nosso Projeto de Tradução.Relatório Anual 2008 - GNOME Brasil
Eventos
Em abril o GNOME Brasil marcou mais uma vez sua presença no FISL, maior evento de software livre do Brasil. Tivemos um estande e um evento comunitário. Muitas pessoas estiveram presentes no nosso estande, principalmente convidando-nos para outros eventos e perguntando como contribuir! Jorge Pereira - de Pernambuco, um dos mais novos hackers do GNOME - ministrou palestras sobre como colaborar com o GNOME, em três eventos no Recife, que aconteceram em abril, julho e outubro. Em agosto, Jonh Wendell esteve em Fortaleza-CE, no CeSOL, ministrando uma palestra sobre GNOME e um workshop de programação GTK+. Também esteve presente no Debian Day em Maceió-AL, falando sobre o projeto GNOME. Em setembro, Vicente Aguiar apresentou e publicou um artigo sobre o Projeto GNOME no XXXII Encontro da ANPAD (Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Administração), mais especificamente na área de "Impactos Socioculturais dos Sistemas de Informação", que aconteceu no Rio de Janeiro. O Título do artigo foi: Software Livre e o Modelo Colaborativo de Produção entre Pares: uma Análise Organizacional sobre o Projeto GNOME. No final de outubro tivemos o 5º Fórum GNOME. Aconteceu em Foz do Iguaçu, junto do Latinoware, e, como de costume, reuniu GNOMErs do Brasil todo. Bem como da América Latina. Tivemos nosso 1º Encontro Latino Americano do GNOME. Simplesmente fantástico! A meta para 2009 é fazer o 6º fórum com o mesmo sucesso que foi o 5º. Agradecimentos especiais a Izabel Valverde por tal feito.Tradução
A equipe brasileira de tradução continua fazendo maravilhosamente seu trabalho, entregando versões 100% traduzidas. Tivemos um crescimento bem legal no número de tradutores e melhoramos nosso fluxo de tradução graças ao uso do Vertimus. Tanto o GNOME 2.22 quanto principalmente o GNOME 2.24 foram completamente revisados em função do aprimoramento do Vocabulário Padrão, e as iniciais maiúsculas passaram a atender aos critérios da Academia Brasileira de Letras, e não mais da língua inglesa.Membros
A quantidade de membros brasileiros na GNOME Foundation aumentou este ano! Tivemos o ingresso de Vladimir Melo, Licio Fernando, Fábio Nogueira e Leonardo Fontenelle. No total, temos 11 brasileiros na GNOME Foundation.
rev 4 em 20 Dec 2008 por VicenteAguiar