Emails que mudaram nossa história!
Será que as pessoas que mandaram e receberam estes emails poderiam imaginar que essas mensagens iam mudar a história da nossa sociedade?!

Em agosto de 1991, um estudante finlandês (
nerd !!) chamado Linus Benedict Torvalds, na época com 21 anos (como grande parte dos membros do PSL-Ba

), envia uma mensagem para um newsgroup que discutia o Minix, uma variação do Unix, desenvolvida por Andrew Tanenbaum. A mensagem dizia:
DE: torvalds@klaava.Helsinki.Fi (Linus Benedict Torvalds)
PARA: Newsgroup: comp.os.minix
Assunto: O que você mais gostaria de ver no minix?
Sumário: pequena pesquisa para meu novo sistema operacional
ID da mensagem: <1991Ago25.205708.9541@klaava.Helsinki.Fi>
Olá, todo o pessoal que usa minix - estou fazendo um sistema operacional (livre, apenas
como hobby, não será grande e profissional como o gnu) para clones de AT 386 (486).
Ele está sendo fermentado desde abril e está quase pronto. Gostaria de receber feedback
sobre o que as pessoas gostam/não gostam no minix, uma vez que o meu OS se parece
um pouco com ele (mesmo layout físico de sistema de arquivos (devido a razões práticas)
entre outras coisas.
No momento portei bash (1.08) e gcc (1.40) e as coisas parecem funcionar. Isso pressupõe
que conseguirei alguma coisa prática dentro de poucos meses e gostaria de saber que
características as pessoas mais gostariam de ter.Quaisquer sugestões são bem vindas,
mas não prometo implementá-las :-)
Linus (torvalds@kruuna.helsinki.fi)
PS. Sim - ele está livre de qualquer código minix, e tem um fs de multithread. Ele não é portável
(usa chaveamento de tarefas, etc. 386) e provavelmente nunca será compatível com nada além
de discos rígidos AT, pois isso é tudo que eu tenho :-(.

Em setembro de 1983, Richard Stallman, na época pesquisador do MIT (Massachusets Institute of Technology), enviou uma mensagem para uma lista de discussão do newsgroup da Usenet (net.unix-wizards), com o assunto "New Unix implementation".
É incrível como a mensagem mostra claramente o espírito em que se fundamenta o movimento pelo software livre:
From-CSvax:pur-ee:inuxc!ixn5c!ihnp4!houxm!mhuxi!eagle!mit-vax!mit-eddie!RMS@MIT-OZ
From: RMS%MIT-OZ@mit-eddie
Newsgroups: net.unix-wizards,net.usoft
Subject: new UNIX implementation
Date: Tue, 27-Sep-83 12:35:59 EST
Organization: MIT AI Lab, Cambridge, MA
Unix livre!
Iniciando nesta ação de graças eu vou escrever um sistema completo
compatível com o Unix chamado GNU (Gnu Não é Unix), e fornecê-lo
gratuitamente para todos que possam utilizá-lo.
Contribuições de tempo,
dinheiro, programas e equipamento são bastante necessárias.
Para começar, GNU será um kernel e todos os utilitários necessários para
se escrever e executar programas em C: editor de textos, shell, compilador,
linkeditor, montador e algumas outras coisas. Depois disso nós
adicionaremos um formatador de textos, YACC, um jogo do Império (Empire),
uma planilha eletrônica, e centenas de outras coisas. Nós esperamos,
eventualmente, fornecer tudo de útil que normalmente vem com um
sistema Unix, além de quaisquer outras coisas úteis, incluindo documentação
on-line e impressa.
GNU será capaz de rodar programas do Unix, mas não será idêntico ao
Unix. Nós faremos todos os aperfeiçoamentos que forem convenientes,
baseados em nossa experência com outros sistemas operacionais. Em
particular, nós planejamos ter nomes de arquivos longos, números de
versão de arquivos, um sistema de arquivos à prova de falhas, talvez
auto-preenchimento de nomes de arquivos, suporte a vídeo independente
de terminal, e eventualmente um sistema de janelas baseado no Lisp, de
modo que vários programas Lisp e programas Unix comuns possam compartilhar
uma tela. Tanto C quanto Lisp serão disponibilizados como linguagens de
programação de sistemas. Nós teremos software de rede baseado no protocolo
chaosnet do MIT, bastante superior ao UUCP. Nós também teremos algo
compatível com o UUCP.
Quem eu sou?
Eu sou Richard Stallman, inventor do original e muito imitado editor
EMACS, atualmente no Laboratório de Inteligência Artificial do MIT.
Eu trabalhei extensivamente em compiladores, editores, depuradores,
interpretadores de comandos, no Incompatible Timesharing System e no
Sistema Operacional da Máquina Lisp. Eu fui o pioneiro do suporte
de vídeo independente de terminal no ITS. Além disso, eu implementei
um sistema de arquivos à prova de falhas e dois sistemas de janelas
para máquinas Lisp.
Por que eu tenho que escrever o GNU?
Eu considero que a regra de ouro requer que se eu gosto de um programa
eu tenho que compartilhá-lo com outras pessoas como eu. Eu não posso,
com a consciência limpa, assinar um contrato de não-divulgação de
informações ou um contrato de licença de software.
De modo que eu possa continuar a usar computadores sem violar os meus
princípios, eu decidi juntar uma quantidade suficiente de software
livre, de modo que eu possa continuar sem utilizar nenhum software que
não seja livre.
Como você pode contribuir?
Eu estou pedindo aos fabricantes de computadores por doações de máquinas
e dinheiro. Eu estou pedindo às pessoas por doações de programas e
trabalho.
Um fabricante de computadores já se ofereceu para fornecer uma máquina.
Mas nós poderíamos usar mais. Uma consequência que você pode esperar
se você doar uma máquina é que o GNU poderá rodar nela desde cedo.
Seria melhor se a máquina fosse capaz de operar em uma área residencial,
sem necessidade de energia ou resfriamento sofisticados.
Programadores individuais podem contribuir escrevendo uma duplicata
compatível de algum utilitário do Unix e doando para mim. Para a
maioria dos projetos, tempo parcial distribuído seria bastante
difícil de coordenar; as partes escritas independentemente não iriam
funcionar juntas. Mas para a tarefa em particular de substituir o Unix,
esta tarefa não é necessária. A maior parte das especificações de
interfaces já estão fornecidas pela compatibilidade com o Unix. Se
cada contribuição funcionar com o resto do Unix, ela provavelmente
funcionará com o resto do GNU.
Se eu receber doações de dinheiro, eu serei capaz de contratar algumas
pessoas em tempo integral ou parcial. O salário não será alto, mas
eu estou procurando por pessoas para as quais saber que estão ajudando a
humanidade seja tão importante quanto dinheiro. Eu imagino este como
um modo de habilitar pessoas dedicadas a focar todas as suas energias
no trabalho sobre o GNU sem que elas necessitem de uma outra maneira
de ganhar a vida.
Para mais informações, por favor me contacte.
Arpanet mail:
RMS@MIT-MC.ARPA
Usenet:
...!mit-eddie!RMS@OZ
...!mit-vax!RMS@OZ
US Snail:
Richard Stallman
166 Prospect St
Cambridge, MA 02139"4
- Warning
- Can't INCLUDE '', path is empty or contains illegal characters.